ながら 遅ればせ

のを使われることもある。 遅くなりまして申し訳ありません。 申し訳ございません」 謝罪のために「遅ればせながら」を使う場合、例えば「報告を忘れて相手に迷惑を掛けていた場合」に謝罪したいときには「遅ればせながらご報告いたします」だけでは相手に謝罪する気持ちが伝わったとは言い切れません。

11
ながら 遅ればせ

「belatedly」を使った英語表現 「belatedly」には、遅れて、遅まきながらという意味があります。 「遅くなりましたが」で挙げた例文のような場面でも、もし上司が印鑑を持った状態で書類を待っていた場合には、「お待たせいたしました。 場所につきましては調整中ですので追ってご連絡させていただきます。

20
ながら 遅ればせ

時機に遅れること、遅れて駆け付けることを意味する「遅ればせ」に逆接の「ながら」を付けて、「時機に遅れてしまいましたが」「遅れて駆け付けましたが」というような使い方となります。 本来は「遅れて駆けつけましたが. 「遅れましたが」「今更ですが」という意味があると紹介してきましたが、ある程度の遅れが許される範囲で用いる言葉なので、本当に謝罪が必要な際には使用を避けた方が良いでしょう。

8
ながら 遅ればせ

「遅ればせながら」を「遅れ・後れ」「馳せ」「乍ら(ながら)」の3つのパーツに分解してみましょう。 〇〇でございます• 社外よりも、社内のフラットな関係での使用に適しています。

ながら 遅ればせ

そこから転じて、「時機を逃したが」という意味になり、「遅ればせながら」と同様にビジネスで使用することができます。 しかし、なんとなく使っているこの言葉の意味は間違っているかもしれません。

ながら 遅ればせ

として「遅ればせながら、」「やっとが片付いたので、遅ればせながら、のにしました」「遅ればせながら、わが社ものをしました」など。 続けて謝罪の言葉を加えましょう。 ただし、「遅ればせながら」とはかしこまった表現であるため、「おめでとうございます」に「誠に」を付けた言い回しや「お祝い申し上げます」に言い換えた方が自然な言い方になる場合もあります。

3
ながら 遅ればせ

「遅ればせながら」だけでは敬語にならないので、前後の言葉に気をつけましょう。

18
ながら 遅ればせ

「遅まきながら」の例文. 間違った使い方は語弊を生んでしまい、ややこしいことになりかねませんし、正しい使い方をしていく必要があります。 遅ればせながら、お礼いたします。 したがいまして、本日は残業をされないよう管理部からお願いいたします。

10